Színházak
Radnóti Színház
Georges FeydeauBolha a fülbe
- Victor-Emmanuel ChandebiseGazsó György
- PocheGazsó György
- Raymonde ChandebiseSzávai Viktória
- Carlos Homenides de HistanguaSchneider Zoltán
- Lucienne Homenides de HistanguaPetrik Andrea
- Camille ChandebiseCsányi Sándor
- Finache doktorSzombathy Gyula
- Romain TournelAdorjáni Bálint
- ÉtienneFormán Bálint e.h.
- AntoinetteSárközi-Nagy Ilona
- BaptistSomody Kálmán
- Augustin FerraillonSzervét Tibor
- Olympe FerraillonKováts Adél
- RugbyKlem Viktor
- EugénieAndrusko Marcella e.h.
Valamint: DARÓCZI GABRIELLA, KERSELITS NIKOLETT, KECSKÉS MIHÁLY, TÚRI ATTILA
- rendezőMohácsi János
- díszlettervezőKhell Zsolt
- jelmeztervezőRemete Kriszta
- dramaturgMohácsi IstvánHárs Anna
- zeneKovács Márton
- világításBaumgartner Sándor
- ügyelőSzalai Péter
- súgóSerfőző Andrea
- a rendező munkatársaŐri Rózsa
Bár mi, magyarok bogarat ültetünk a másik fülébe, ha olyasmit közlünk vele, ami aztán nem hagyja nyugodni, a franciák bolhát. Persze nem szó szerint. A mondás eredete még a középkorra nyúlik vissza, amikor nem volt ritka vendég az emberi testen a bolha, a tetű, és egyéb ízeltlábú élősködők sora. Persze már akkor is igyekeztek mindent elkövetni, hogy megszabaduljanak a kis parazitáktól, de egy fülbe keveredett verdeső, mocorgó, csipkedő jószág különösen kellemetlen lehetett. A „bolha a fülbe” kifejezés első írásos említése a 14. századra datálható: egy meglehetősen buja francia versben fordul elő, ám egészen más jelentésben; a bolha itt a vágykeltés (eléggé sajátos) eszköze. Franciaországban ugyanis csak a 16. század vége felé kezdték a mondást a mai értelemben használni, egészen addig a másik iránt érzett vágyat szimbolizálta. A hollandok megint másképp értik; náluk, akinek bolha van a fülében, az izgága, ideges, nyughatatlan, ami – lássuk be – teljesen érthető.
2012. 03. 20.
Galéria
Színház-választó
Válassza ki a keresett színház kategóriáját majd nevének kezdőbetűjét vagy használja a keresőt!